regenbogen


Über mich & Referenzen

 


 
 
zurück zur Eingangsseite
 
Angebot & Auftragsabwicklung
 
Literarische Übersetzungen
 
Preise & Leistungen
 

 

Schreiben Sie mir: translator@nowickipage.de

 
Polska wersja
 

 

site handmade by:
©Angela Nowicki
fotos:
©Jarosław Nowicki

 
 
 


Angela Nowicki Sprachen waren neben Literatur und Psychologie schon immer mein großes Hobby. Neben dem obligatorischen Russisch- und dem fakultativen Französisch-Unterricht an der Schule lernte ich bereits in meiner Jugend autodidaktisch Englisch, Ungarisch und später auch Polnisch. Meine bereits vorhandenen Sprachkenntnisse vervollkommnete ich, indem ich allein nach Ungarn und Polen trampte und mich dort ausschließlich in der Landessprache zu verständigen bemühte. Dies ist meiner Meinung nach die beste und wirkungsvollste Methode, eine Fremdsprache zu erlernen.

Nach dem Abitur übte ich viele Jahre lang die verschiedenartigsten Jobs aus, zog zwei Kinder groß und erlernte zwei Berufe: Landschaftsgärtnerin und später Bauzeichnerin. So sammelte ich über 20 Jahre lang vielseitige praktische und theoretische Erfahrungen, die mir heute als Fachübersetzerin sehr zugute kommen.

Meine polnischen Sprachkenntnisse konnte ich im Laufe der Zeit durch ständige enge, auch private Verbindungen mit unserem Nachbarland so weit perfektionieren, dass ich mehrere Jahre lang im Nebenberuf als Übersetzerin für verschiedene Übersetzungsbüros, Firmen und Privatkunden arbeitete, bevor ich mich am 1. Oktober 2004 als freiberufliche Übersetzerin selbstständig machte.

Mittlerweile habe ich auch mein Englischverständnis im Selbststudium auf ein solches Niveau gebracht, dass ich Englisch-Deutsch als zweite Sprachrichtung in mein Angebot aufnehmen konnte. Und da man bekanntlich nie auslernt, habe ich kürzlich parallel zu meiner Berufstätigkeit eine Ausbildung zur homöopathischen Heilpraktikerin aufgenommen.

REFERENZEN

10/2002 2. Preis beim Wettbewerb des Vereins zur Förderung literarischer Übersetzung „Die Fähre”, Leipzig
seit 10/2004 regelmäßige Dolmetscheinsätze bei Polizei, Gericht und Zoll im Raum Chemnitz/Zwickau/Borna
12/2005-01/2006 Autorenteam Der soziale Dialog auf regionaler Ebene, i.A. der Friedrich-Ebert-Stiftung, Warschau
seit 12/2005 Interviews mit polnischen Opfern des Naziregimes, Verein Fundacja Ośrodka KARTA, Warschau
2006 Reisehandbücher:
A. Grossman Die Krim (erschienen 2006)
A. Strojny, K. Bzowski, A. Grossman Ukraine - der Westen (erschienen 2007)
REISE KNOW-HOW Verlag, Bielefeld
07-09/2006  TV-Filme: (Untertitel)
A. Kondratiuk Die Himmelfahrer
M. Piwowski Verzeihung, wird hier geschlagen?
einschl. Festivalkatalog, i.A. des Deutschen Taschenbuchverlags dtv, München
2007 Belletristik: W. Michalewski Mystiker und Junkies, Engelsdorfer Verlag, Leipzig
2009 Fachbücher:
B. Joshi Homöopathie und die Struktur des Periodensystems (erscheint 2009)
S. Perko Therapieleitfaden Homöopathie (erscheint 2010)
Homöopathische Fachartikel für die Zeitschrift „Spektrum”, Narayana Verlag, Kandern
 

 

 

   Literatur und Homöopathie: Rayuela...

    Disclaimer